Thomas Hirschhorn – Galerie Chantal Crousel

Thomas Hirschhorn : What can we learn from History of Art, for today’s understanding?

Thomas Hirschhorn, Palais de Tokyo, Paris
Thomas Hirschhorn, Palais de Tokyo, Paris

La galerie parisienne présente une nouvelle série de Thomas Hirschhorn, Art-History-Plaques.
Elle fait écho à son travail passé, qui se réfère à l’histoire de l’art et à son héritage qui s’impose.

Hirschhorn se tourne vers les guerres initiées par les hommes, qui poursuivent une intention de souffrance, de mort et de destruction. Il n’y a aucune volonté de tirer les leçons de l’histoire.

L’art pourrait aider si on l’écoutait en se penchant sur l’histoire de l’art.
Les artistes sont discrédités, leurs expositions sont parfois empêchées dès qu’ils émettent une critique. Les exemples ne manquent pas.

La dernière Documenta a montré comment, par manque de compréhension et de volonté de discuter des œuvres exposées, leurs auteurs ont subi des attaques massives, des figures politiques et cléricales réactionnaires les ont mis au ban de la société.

Ou encore le désastre de Sarrebruck, où l’exposition de Candice Breits à la Moderne Galerie a tout simplement été retirée du programme par la Fondation du patrimoine culturel sarrois.

Et il y a quelques jours, Nan Goldin en a fait l’expérience à ses dépens à la Nationalgalerie de Berlin, où l’on s’est opposé à ses propos critiques. La protestation contre Goldin n’était pas un hymne à la liberté de l’art et à la liberté d’expression.

C’est contre cela que s’élève le plan d’action demandé par le Sénat français et élaboré par le ministère de la Culture, qui lutte contre les attaques contre l’art et la culture dans les villes et les campagnes. En France, l’art est libre !
http://menschmaus.eu/rachida-dati-gegen-zensur/

Thomas Hirschhorn pose la question avec What can we learn from History of Art, for today’s understanding? 

Les cercles dominants ont peur de l’art. L’actualité n’est pas la seule à en témoigner. A l’époque du Drittes Reich, certains arts étaient qualifiés de dégénérés. Le musée national Picasso-Paris organisera l’année prochaine une exposition sur ce thème:
http://menschmaus.eu/musee-national-picasso-paris-lart-degenere/

Hirschhorn présente ses œuvres sous une forme inhabituelle. Il s’agit de cartons. Un regard lointain laisse supposer des plaques commémoratives avec (et sur) lesquelles des personnes ont été honorées pour leurs réalisations. Il pourrait également s’agir de celles qui agissaient comme une médaille pour les soldats. Et elles ont un impact. Et une réponse possible à : What can we learn from History of Art, for today’s understanding?

Le 11 décembre 2024 (18h30) , la galerie Chantal Crousel invite à une Conversation avec Thomas Hirschhorn, Alexandre Costanzo et Daniel Costanzo.

Auparavant, la nouvelle publication de l’artiste sera présentée.

Thomas Hirschhorn – What can we learn from History of Art, for today’s understanding? –  Galerie Chantal Crousel – jusqu’au 18 janvier 2025

Thomas Hirschhorn – Galerie Chantal Crousel:  What can we learn from History of Art, for today’s understanding?
 
Die Pariser Galerie stellt eine neue Serie von Thomas Hirschhorn, Art-History-Plaques,  vor.
Sie knüpft an seine zurückliegende Arbeit, die sich auf die Kunstgeschichte und ihr sich verpflichtendes Erbe bezieht.
 
Hirschhorn wendet sich den von Männern initiierten Kriegen zu, die die Absicht von Leid, Tot und Zerstörung verfolgen. Es existiert keine Bereitschaft, aus der Geschichte zu lernen.
 
Die Kunst könnte helfen, würde auf sie gehört, indem man sich mit der Kunstgeschichte auseinandersetzt. 
 
Künstlerinnen und Künstler werden diskreditiert, teilweise Ausstellungen verhindert, sobald sie sich kritisch äussern. Beispiele gibt es genug. 
 
Die letzte Documenta war ein Beispiel, wie mangels Verständnis und fehlender Bereitschaft zur Auseinandersetzung gegenüber Exponaten ihre Urheber massiven Angriffen ausgesetzt waren, reaktionäre politische und klerikale Figuren einen Bann über sie verhängten
 
Oder auch das Desaster in Saarbrücken, wo Candice Breits’ avisierte Ausstellung in der Modernen Galerie von der Stiftung Saarländischer Kulturbesitz einfach aus dem Programm entfernt wurde. 
 
Und vor wenigen Tagen erlebte es Nan Goldin in der Berliner Nationalgalerie, als man sich gegen ihre kritischen Worte wandte. Der Protest gegen Goldin war keine Hymne auf die Freiheit der Kunst und freien Meinung.
 
Dagegen formiert sich gerade der vom französischen Sénat eingeforderte und nun durch das Kultusministerium erstellte Aktionsplan, der gegen Beeinträchtigung von Kunst und Kultur in Städten und auf dem Land vorgeht. In Frankreich gilt die Freiheit der Kunst! http://menschmaus.eu/rachida-dati-gegen-zensur/
 
Thomas Hirschhorn fragt nach mit What can we learn from History of Art, for today’s understanding?
 
Herrschende Kreise haben Furcht vor der Kunst. Nicht nur die aktuellen Ereignisse zeugen davon. In der Zeit des Dritten Reichs wurde bestimmte Kunst als entartet bezeichnet. Das Musée national Picasso-Paris realisiert zu diesem Thema im kommenden Jahr eine Ausstellung: http://menschmaus.eu/musee-national-picasso-paris-lart-degenere/
 
Hirschhorn präsentiert seine Werke in ungewöhnlicher Form. Es sind Pappen. Der entfernte Blick lässt Gedenktafeln vermuten, mit (und auf) denen Menschen wegen ihrer Leistungen gewürdigt wurden. Es könnte auch solche sein, die für Soldaten wie ein Orden wirkten. Und sie zeigen Wirkung. Und eine mögliche Antwort auf: What can we learn from History of Art, for today’s understanding? 
 
Am 11. Dezember 2024 (18h30) lädt die Galerie Chantal Crousel zu einer Conversation mit Thomas Hirschhorn, Alexandre Costanzo und Daniel Costanzo ein.
 
Vorher wird die neue Publikation des Künstlers vorgestellt.
 
Thomas Hirschhorn – What can we learn from History of Art, for today’s understanding? –  Galerie Chantal Crousel – bis 18. Januar 2025
 
Thomas Hirschhorn
 
Galerie Chantal Crousel 
10 rue Charlot
75003 Paris
Téléphone 0033 1 32 77 38 87
Télécopie 0033 1 42 77 59 00
galerie@crousel.com

https://www.crousel.com/actualite/thomas-hirschhorn-en-conversation-avec-alexandre-costanzo-et-daniel-costanzo-2024-12-11/

Horaires – Öffnungszeiten
Mardi au vendredi 10h – 18h
Dienstag bis Freitag 20h – 18h
Samedi 11h – 19h
Samstag 11h – 19h